mintWelcome

Help make Linux Mint support your language.
Forum rules
No support questions here please

Re: mintWelcome

Postby Aurora on Thu May 07, 2009 1:40 pm

Translating to Galician (Galego) gl_ES

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Benvido a Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Benvido e grazas por escoller Linux Mint. Agardamos que o desfrute, tanto coma nós desfrutamos facéndoo realidade. Coñeza as novas funcionalidades, a documentación, e non dubide en enviarno-las súas suxerencias."

msgid "Discover %s"
msgstr "Descobra %s"

msgid "Find help"
msgstr "Procure axuda"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Contribúa a Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Explore as novas funcionalidades"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Lea as notas de lanzamento"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Descargue o Manual do Usuario (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Visite os foros"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Conéctese á sala de chat"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Fágase Patrocinador"

msgid "Make a donation"
msgstr "Faga unha doazón"

msgid "Get involved"
msgstr "Colabore"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostre esta mensaxe ao inicio"
Last edited by Aurora on Tue May 12, 2009 3:22 pm, edited 2 times in total.
declared an "Octopus To The Party" fan
Aurora
Level 1
Level 1
 
Posts: 13
Joined: Sun Mar 29, 2009 11:58 am

Linux Mint is funded by ads and donations.
 

Re: mintWelcome

Postby BladeWS on Thu May 07, 2009 4:36 pm

constantinos692 wrote:Language: Greek

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Καλωσορίσατε στο Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Καλωσορίσατε και ευχαριστούμε για την επιλογή σας του Linux Mint. Ελπίζουμε ότι θα ευχαριστηθήτε την χρήση του όπως εμείς ευχαριστηθήκαμε κατά την δημιουργία του. Παρακαλούμε εξοικειωθείτε με τις νέες δυνατότητες και τα έγγραφα τεκμηρίωσης και μη δυστάσετε να μας στείλετε τυχον παρατηρήσεις."

msgid "Discover %s"
msgstr "Ανακάψτε %s"

msgid "Find help"
msgstr "Εύρεση βοήθειας"

msgid "Συνεισφέρατε στο Linux Mint"
msgstr "Contribuez à Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Έλεγχο της λίστας των νέων δυνατοτήτων"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Διαβάστε τισ σημειώσεις απελευθέρωσης"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Πατεβάστε τον οδηγό χρήσης (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Επισκευτείτε το forums"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Συνδεθείτε στο chat room"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Γίνετε χορηγός"

msgid "Make a donation"
msgstr "Faîtes un don"


msgid "Get involved"
msgstr "Πάρετε μέρος"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Εμφάνιση αυτού του κειμένου κατά την εκκίνηση"




msgid "Discover %s"
msgstr "Ανακάλυψε %s"

msgid "Make a donation"
msgstr "Κάντε μια δωρεά"


A small correction in our friend's perfect greek translation

Καλή δουλειά!
Image
User avatar
BladeWS
Level 1
Level 1
 
Posts: 43
Joined: Fri Aug 22, 2008 6:38 pm
Location: Crazy Greece

Re: mintWelcome

Postby samp3ri on Thu May 07, 2009 5:42 pm

Language: Finnish
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Tervetuloa Linux Mintiin"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Tervetuloa ja kiitos, kun valitsit Linux Mintin. Toivomme, että nautit yhtä paljon sen käyttämisestä kuin me nautimme sen tekemisestä. Tutustu toki uusiin ominaisuuksiin sekä ohjeisiin äläkä epäröi antaa meille palautetta."

msgid "Discover %s"
msgstr "Tutustu %s-järjestelmään"

msgid "Find help"
msgstr "Löydä apua"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Osallistu Linux Mintiin"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Selaa listaa uusista ominaisuuksista"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Lue julkaisutiedot"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Lataa käyttöopas (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Vieraile foorumilla"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Yhdistä chat-huoneeseen"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Tule sponsoriksi"

msgid "Make a donation"
msgstr "Tee lahjoitus"

msgid "Get involved"
msgstr "Osallistu projektiin"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Näytä tämä käynnistettäessä"

korjatkaa ihmeessä, jos kuullostaa huonolta.
Made slight improvements to the translation. Thanks for feedback.
Last edited by samp3ri on Wed May 13, 2009 6:09 pm, edited 1 time in total.
samp3ri
Level 1
Level 1
 
Posts: 1
Joined: Thu May 07, 2009 5:19 pm

Re: mintWelcome

Postby Xgamer on Fri May 08, 2009 9:37 am

Language: Slovak

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Vitajte v Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Vitajte. Ďakujeme, že ste si vybrali Linux Mint. Dúfame, že sa vám bude ľúbiť, tak ako nám, ktorí ho tvoríme. Prosíme, zoznámte sa s novými funkciami a dokumentáciou a neváhajte nám poslať vaše pripomienky ."

msgid "Discover %s"
msgstr "Preskúmať %s"

msgid "Find help"
msgstr "Nájsť pomoc"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Podieľať sa na Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Prezrieť zoznam nových funkcií"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Prečítať poznámky k vydaniu"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Stiahnuť užívateľskú príručku (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Navštíviť fórum"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Pripojiť sa k chat miestnosti"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Stať sa sponzorom"

msgid "Make a donation"
msgstr "Prispieť"

msgid "Get involved"
msgstr "Zapojiť sa"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Zobraziť tento dialóg pri štarte"
User avatar
Xgamer
Level 2
Level 2
 
Posts: 65
Joined: Sat Jul 14, 2007 9:50 am
Location: Slovakia

Re: mintWelcome

Postby brennus on Fri May 08, 2009 10:12 am

Language: Lithuanian (lt)

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Sveikiname pasirinkus Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Sveikiname ir dėkojame pasirinkus Linux Mint. Tikimės, kad jums bus taip pat gera ja naudotis, kaip mums buvo gera ją kurti. Prašome susipažinti su naujomis galimybėmis ir dokumentacija. Nesikuklinkite ir parašykite mums savo atsiliepimus."

msgid "Discover %s"
msgstr "Atraskite %s"

msgid "Find help"
msgstr "Gaukite pagalbos"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Padėkite Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Peržiūrėkite naujas galimybes"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Perskaitykite išleidimo aprašymą"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Atsisiųskite vartotojo gidą (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Aplankykite diskusijų lentas"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Prisijunkite prie pokalbių svetainės"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Tapkite remėju"

msgid "Make a donation"
msgstr "Paaukokite"

msgid "Get involved"
msgstr "Įsitraukite į projektą"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Rodyti šį langą kaskart"
brennus
Level 1
Level 1
 
Posts: 25
Joined: Fri May 08, 2009 8:44 am
Location: VIlnius, Lithuania

Re: mintWelcome

Postby FlowerChild on Sat May 09, 2009 4:50 am

Language: Danish, "da"

Corrections posted
Last edited by FlowerChild on Mon May 11, 2009 2:26 pm, edited 1 time in total.
Every OS wastes your time, from the desktop to the lap,
Everything since the abacus, is just a bunch of crap.

From Microsoft, to Macintosh, to lih-lie-lih-lie... nux.
Every computer crashes, 'cause every OS sucks.
User avatar
FlowerChild
Level 1
Level 1
 
Posts: 24
Joined: Thu May 07, 2009 2:53 pm
Location: Denmark

Re: mintWelcome

Postby lumi on Sat May 09, 2009 6:27 am

@go wrote:
lumi wrote:language: Italian

msgid "Make a donation"
msgstr "Fa' una donazione"


Lumi I think it's better:
msgstr "Fai una donazione"

it look more 'italian' :wink:

Objection sustained, I edited ;)
lumi
Level 1
Level 1
 
Posts: 15
Joined: Mon Apr 20, 2009 3:31 am

Re: mintWelcome

Postby radius on Sat May 09, 2009 8:02 pm

Language: Norwegian [Nynorsk] "nn"
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Velkomen til Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Velkomen og takk for at du har valt Linux Mint. Vi håpar at du vil nyte å bruke det like mykje som vi naut å lage det. Ver venleg, og gjer deg kjend med dei nye funksjonane og dokumentasjonen, og ikkje nøl med å sende oss tilbakemeldingar."

msgid "Discover %s"
msgstr "Oppdag %s"

msgid "Find help"
msgstr "Finn hjelp"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Bidra til Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Sjå lista over nye funksjonar"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Les utgjevingsnotatane"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Last ned brukarvegleiing (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Besøk våre forum"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Kople til nettpraten"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Bli ein sponsor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Doner"

msgid "Get involved"
msgstr "Bli involvert"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis denne dialogen ved oppstart"
radius
Level 1
Level 1
 
Posts: 9
Joined: Sat May 09, 2009 7:41 pm

Re: mintWelcome

Postby careone on Sun May 10, 2009 2:23 am

clem wrote:Language: Simplified Chinese (China, zh_CN)

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "欢迎使用Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "欢迎和感谢使用Linux Mint。希望您会喜欢它。请尽快了解并熟悉新特性,这对您会有帮助。"

msgid "Discover %s"
msgstr "浏览 %s"

msgid "Find help"
msgstr "查找帮助"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "捐助Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "查看新特性列表"

msgid "Read the release notes"
msgstr "查看版本说明"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "下载用户手册(PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "访问论坛"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "连接到聊天室"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "成为赞助方"

msgid "Make a donation"
msgstr "捐款"

msgid "Get involved"
msgstr "参与"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "启动时显示这个对话框"
Last edited by careone on Sun Jun 28, 2009 5:18 am, edited 1 time in total.
E-mail: Careone <careone@139.com>
User avatar
careone
Level 1
Level 1
 
Posts: 22
Joined: Sat Apr 18, 2009 11:39 pm

Re: mintWelcome

Postby wix on Sun May 10, 2009 2:50 am

Language: Hungarian -"hu":
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Üdvözli a Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Üdvözöljük és köszönjük, hogy a Linux Mint-et választotta. Reméljük, hogy legalább annyira fogja élvezni a használatát, mint amennyire mi élveztük az elkészítését. Kérjük, ismerkedjen meg az új funkciókkal és a dokumentációval, és ne habozzon visszajelzést küldeni nekünk."

msgid "Discover %s"
msgstr "A %s felfedezése"

msgid "Find help"
msgstr "Ha segítségre van szüksége"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "A Linux Mint támogatása"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Böngéssze át az új funkciók listáját"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Töltse le a felhasználói leírást (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Látogassa meg a fórumokat"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Kapcsolódjon a chat szobához"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Legyen szponzor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Ajánlja fel adományát"

msgid "Get involved"
msgstr "Vegyen részt a fejlesztésben"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mutassa ezt az ablakot a következő indításnál"
Last edited by wix on Sat May 16, 2009 11:27 pm, edited 5 times in total.
- Linux Mint 7 -
wix
Level 1
Level 1
 
Posts: 16
Joined: Sat May 09, 2009 7:39 am
Location: Hungary

Re: mintWelcome

Postby FlowerChild on Mon May 11, 2009 2:27 pm

Language: Danish, "da"

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Velkommen til Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Velkommen og tak fordi du valgte Linux Mint. Vi håber du vil nyde at bruge det, lige så meget som vi nød at lave det. Du kan nu lære de nye funktioner at kende, og læse dokumentationen. Du er velkommen til at sende os din feedback."

msgid "Discover %s"
msgstr "Opdag %s"

msgid "Find help"
msgstr "Find hjælp"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Vær med til at forbedre Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Gennemse listen over nye funktioner"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Læs udgivelses-noterne"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Hent bruger-guiden (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Besøg foraene"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Besøg chat-rummet"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Bliv sponsor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Støt os"

msgid "Get involved"
msgstr "Deltag i projektet"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis dette hver gang computeren starter"
Every OS wastes your time, from the desktop to the lap,
Everything since the abacus, is just a bunch of crap.

From Microsoft, to Macintosh, to lih-lie-lih-lie... nux.
Every computer crashes, 'cause every OS sucks.
User avatar
FlowerChild
Level 1
Level 1
 
Posts: 24
Joined: Thu May 07, 2009 2:53 pm
Location: Denmark

Re: mintWelcome

Postby kvaju on Mon May 11, 2009 6:01 pm

Language - Croatian (hr)
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Dobrodošao u Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Dobrodošao i hvala ti što si izabrao Linux Mint. Nadam se da ćeš uživati u korištenju, kao što smo mi uživali praveći ga. Upoznaj se sa novim sadržajima, i dokumentacijom, i nemoj da okljevaš, pošalji nam povratnu informaciju."

msgid "Discover %s"
msgstr "Otkrijte %s"

msgid "Find help"
msgstr "Pronađi pomoć"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Doprinesi Linux Mintu"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Pretraži sve nove sadržaje "

msgid "Read the release notes"
msgstr "Pročitaj izvještaje zapažanja"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Skini priručnik za korisnike (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Podsjeti forume"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Spoji se u chat sobe"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Postani sponzor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"

msgid "Get involved"
msgstr "Angažiraj se i ti"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Prikaži ovaj dijalog uvijek kad uključim računalo"
kvaju
Level 1
Level 1
 
Posts: 30
Joined: Tue Dec 02, 2008 6:32 pm
Location: Mostar

Re: mintWelcome

Postby Teditiks on Wed May 13, 2009 1:30 am

Just a few minor changes to Ollebros excellent translation. Changes marked in bold...

Ollebro wrote:Language: Swedish

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Välkommen till Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Välkommen och tack för att du valt Linux Mint. Vi hoppas du kommer att gilla att använda det lika mycket som vi gillade att skapa det. Var god och gör dig bekant med de nya funktionerna och dokumentationen, och tveka inte att skicka oss din feedback. "

msgid "Discover %s"
msgstr "Upptäck %s"

msgid "Find help"
msgstr "Hitta hjälp'"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Bidra till Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Bläddra i listan över nya funktioner"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Läs versionsinformationen"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Ladda ned användarguiden (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Besök forumet"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Anslut till chatrummet"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Bli en sponsor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Gör en donation"

msgid "Get involved"
msgstr "Bli delaktig"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Visa denna dialog vid uppstart"
Teditiks
Level 1
Level 1
 
Posts: 5
Joined: Thu Oct 16, 2008 5:37 pm

Re: mintWelcome

Postby Solhatt on Wed May 13, 2009 5:05 am

xoriath wrote:Language: Norwegian


Would like to do a correction:
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Velkommen til Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Velkommen og takk for at du har valgt Linux Mint. Vi håper at du vil få like mye glede av å bruke det som vi hadde av å laget det. Vennligst gjør deg kjent med de nye funksjonene og den nye dokumentasjonen. Ikke nøl med å sende oss tilbakemeldinger."

msgid "Discover %s"
msgstr "Oppdag %s"

msgid "Find help"
msgstr "Få hjelp"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Bidra til Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Se listen over nye funksjoner"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Les utgivelsesnotatene"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Last ned brukeveiledning (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Besøk vårt forum"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Koble til nettprat"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Bli en sponsor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Gi en donasjon"

msgid "Get involved"
msgstr "Bli innvolvert"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis denne dialogen ved oppstart"
User avatar
Solhatt
Level 1
Level 1
 
Posts: 12
Joined: Wed May 13, 2009 4:50 am

Re: mintWelcome

Postby mortadelo on Wed May 13, 2009 7:47 am

Language: Basque


msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Ongietorri Linux Mint-ra"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Ongietorri eta eskerrik asko Linux Mint erabiltzeagatik.Erabiltzean, gu bezalaze ondo pasatzea itzaroten dugu. Mesedez, ikusi datozen funtzio berriak, dokumentazioa eta ez zalantza eduki zure sugetentziak bidaltzean."

msgid "Discover %s"
msgstr "Nabarmendu %s"

msgid "Find help"
msgstr "Laguntza Behar?"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Linux Mint lagundu"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Ikusi funtzio berriak"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Irrakurri Zer Berri"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Descargatuusuario gida (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Foroa bisitatu"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Chat aretoarekin konektatu"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Patrozinatzaile bihurtu"

msgid "Make a donation"
msgstr "Donazioa egin"

msgid "Get involved"
msgstr "Implicatu proyectoan"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Erakutzi dialogo hau asierakoan"
mortadelo
Level 1
Level 1
 
Posts: 33
Joined: Fri Dec 14, 2007 6:07 am

Re: mintWelcome

Postby JakeArgent on Wed May 13, 2009 8:19 am

Translation to Turkish, tr_TR

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Linux Mint'e hoşgeldiniz"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Hoşgeldiniz, Linux Mint'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yapımda bizim keyif aldığımız kadar, sizin de kullanırken keyif almanızı dileriz. Tüm yeni özellik ve dökümantasyon ile aşina olmaktan ve bize geri bildirim yapmaktan çekinmeyiniz."

msgid "Discover %s"
msgstr "Keşfet %s"

msgid "Find help"
msgstr "Yardım"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Linux Mint'e Destek Ver"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Yeni özellikler listesini gezin"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Sürüm notlarını oku"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Kullanıcı klavuzunu indir (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Forumu ziyaret edin"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Chat odasına bağlanın"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Sponsor olun"

msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış Yapın"

msgid "Get involved"
msgstr "İlgilenin" -- (?- I didn't like this line, but somehow i cannot find the words... I'll repost if I can find a better word for this)

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Bu pencereyi açılışta göster"
JakeArgent
Level 1
Level 1
 
Posts: 5
Joined: Wed May 13, 2009 8:06 am

Re: mintWelcome

Postby vasillalov on Wed May 13, 2009 12:01 pm

Translation to first person singular. Translation to Bulgarian (BG):

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Добре дошли в Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Добре дошли и Ви благодарим че избрахте Linux Mint. Надяваме се че ще му се радваш толкова колкото ние когато го правихме. Моля запознай се с новите функции и документацията и не се чуди да ни изпратиш твойте впечатления."

msgid "Discover %s"
msgstr "Открий %s"

msgid "Find help"
msgstr "Потърси помощ"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Допринеси към Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Разгледай списъка с нови функции"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Прочети пусковите бележки"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Изтегли наръчника за потребителя (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Посети форумите"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Влез в стаята за чат"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Стани спонсор"

msgid "Make a donation"
msgstr "Направи дарение"

msgid "Get involved"
msgstr "Включи се"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Покажи този диалог при стартиране"
vasillalov
Level 1
Level 1
 
Posts: 2
Joined: Wed May 13, 2009 11:43 am

Re: mintWelcome

Postby korkholeh on Wed May 13, 2009 12:16 pm

Ukrainian (uk)

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Ласкаво просимо до Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Ласкаво просимо і дякуємо за вибір Linux Mint. Маємо надію, що ви отримаєте таке ж задоволення його використовуючи, як і ми під час створення. Будь-ласка ознайомтесь з новими можливостями та документацією. Ми також будемо раді отримати ваші відгуки."

msgid "Discover %s"
msgstr "Огляд %s"

msgid "Find help"
msgstr "Знайти допомогу"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Зробити внесок у Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Переглянути перелік нових можливостей"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Прочитати інформацію про реліз"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Завантажити інструкцію користувача (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Зайти на форум"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Увійти до чату"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Стати спонсором"

msgid "Make a donation"
msgstr "Зробити пожертву"

msgid "Get involved"
msgstr "Приєднуйтесь"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Показувати цей діалог при старті"
korkholeh
Level 1
Level 1
 
Posts: 9
Joined: Wed May 13, 2009 11:04 am
Location: Poltava, Ukraine

Re: mintWelcome

Postby abhilashkumar on Wed May 13, 2009 12:30 pm

Language: Hindi

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "लिनक्स मिन्ट में आपका स्वागत है|"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "आपका स्वागत है| लिनक्स मिन्ट इस्तेमाल करने के लिए आपका धन्यवाद् | अपने आप को नयी विशेषताओं और दस्तावेजों से परिचित करें और हमें प्रति-सूचना देने से न हिचकिचाएं |"

msgid "Discover %s"
msgstr "खोजिये %s"

msgid "Find help"
msgstr "मदद ढूँढिये"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "लिनक्स मिनट में हाथ बटाएं"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "नयी विशेषताओं की सूचि देखें"

msgid "Read the release notes"
msgstr "रिलीज़ नोट्स पड़ें"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "उपयोग करनें का दस्तावेज़ डाउनलोड करें (पि दी ऍफ़)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "जनसभा में जाएं"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "चैट रूम से संपर्क करें"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "प्रायोजक बनें"

msgid "Make a donation"
msgstr "दान करें"

msgid "Get involved"
msgstr "शामिल हों"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "शुरू होने पर यह सन्देश दिखाएं"
abhilashkumar
Level 1
Level 1
 
Posts: 19
Joined: Sat Jan 24, 2009 3:59 am

Re: mintWelcome

Postby Alexio on Wed May 13, 2009 2:59 pm

Language: Romanian

msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Bine aţi venit la Linux Mint"

msgid "Welcome and thank you for choosing Linux Mint. We hope you'll enjoy using it as much as we did making it. Please make yourself familiar with the new features and the documentation and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Bine aţi venit şi vă mulţumim pentru că aţi ales Linux Mint. Sperăm că o să vă bucuraţi de utilizarea acestui sistem la fel de mult cât ne-a plăcut nouă să îl realizăm. Vă rugăm să vă obişnuiţi cu noile caracteristici şi documentaţia, precum şi să nu ezitaţi să ne trimiteţi comentariile şi impresiile dumneavoastră."

msgid "Discover %s"
msgstr "Descoperiţi %s"

msgid "Find help"
msgstr "Găsiţi ajutor"

msgid "Contribute to Linux Mint"
msgstr "Contribuiţi la Linux Mint"

msgid "Browse the list of new features"
msgstr "Parcurgeţi lista cu noile funcţionalităţi"

msgid "Read the release notes"
msgstr "Citiţi notele de lansare"

msgid "Download the user guide (PDF)"
msgstr "Descărcaţi ghidul de utilizare (PDF)"

msgid "Visit the forums"
msgstr "Vizitaţi forumurile"

msgid "Connect to the chat room"
msgstr "Conectaţi-vă la camera de chat"

msgid "Become a sponsor"
msgstr "Deveniţi sponsor"

msgid "Make a donation"
msgstr "Faceţi o donaţie"

msgid "Get involved"
msgstr "Implicaţi-vă în acest proiect"

msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Arată această fereastră la pornirea sistemului"
COLLECTOR of Linux Mint Community Videos, maintainer of Linux Mint Tumblr micro-blog about community ressources as the COLLECTOR of relevant community information, administrator of the new Linux Mint Ambassadors blog (yet another COLLECTORS site!).
User avatar
Alexio
Level 1
Level 1
 
Posts: 17
Joined: Tue May 12, 2009 1:16 pm
Location: Romania

Linux Mint is funded by ads and donations.
 
PreviousNext

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests