mintUpload 1.4 Translations

Help make Linux Mint support your language.
Forum rules
No support questions here please

Re: mintUpload 1.4 Translations

Postby wuying_ren on Sat Jun 14, 2008 12:20 pm

Language: Catalan
Locale: ca_ES

Code: Select all
msgid "Checking space on the service..."
msgstr "Comprovant l'espai disponible al servei..."

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "days"
msgstr "dies"

msgid "Service ready. Space available."
msgstr "Servei preparat. Espai disponible."

msgid "File too big or not enough space on the service."
msgstr "Arxiu massa gran o espai insuficient al servei."

msgid "Could not connect to the service."
msgstr "No s'ha pogut connectar al servei."

msgid "Connecting to the service..."
msgstr "Connectant al servei..."

msgid "Uploading the file..."
msgstr "Carregant l'arxiu..."

msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Arxiu carregat amb èxit"

msgid "Upload failed."
msgstr "Càrrega fallida."

msgid "Upload a file"
msgstr "Pujar un arxiu."

msgid "Upload and share a file"
msgstr "Pujar i compartir un arxiu"

msgid "Upload service"
msgstr "Servei de càrrega"

msgid "Local file"
msgstr "Arxiu local"

msgid "Remote file"
msgstr "Arxiu remot"

msgid "Name:"
msgstr "Nom:"

msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure:"

msgid "Max file size:"
msgstr "Tamany d'arxiu màxim"

msgid "Persistence:"
msgstr "Persistència:"

msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"

msgid "Size:"
msgstr "Tamany:"

msgid "Upload progress:"
msgstr "Progrés de la càrrega:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"
"Try not. Do, or do not, there is no try." - Master Yoda

[Howto] Encrypt your system!
[Howto] Fbcondecor on Mint
User avatar
wuying_ren
Level 2
Level 2
 
Posts: 61
Joined: Thu Jun 05, 2008 9:59 am
Location: Catalunya

Linux Mint is funded by ads and donations.
 

Re: mintUpload 1.4 Translations

Postby blowback on Thu Jul 24, 2008 10:03 pm

Lang: Japanese (ja)

msgid "Checking space on the service..."
msgstr "サービスの空き容量をチェックしています..."

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "days"
msgstr "日"

msgid "Service ready. Space available."
msgstr "空き容量あり。アップロードできます。"

msgid "File too big or not enough space on the service."
msgstr "ファイルが大きすぎるか、サービスに十分な空き容量がありません。"

msgid "Could not connect to the service."
msgstr "サービスに接続できませんでした。"

msgid "Connecting to the service..."
msgstr "サービスに接続しています..."

msgid "Uploading the file..."
msgstr "ファイルをアップロードしています..."

msgid "File uploaded successfully."
msgstr "ファイルのアップロードに成功しました。"

msgid "Upload failed."
msgstr "アップロードに失敗しました。"

msgid "Upload a file"
msgstr "ファイルのアップロード"

msgid "Upload and share a file"
msgstr "ファイルをアップロードし、共有します"

msgid "Upload service"
msgstr "アップロードサービス"

msgid "Local file"
msgstr "ローカルファイル"

msgid "Remote file"
msgstr "リモートファイル"

msgid "Name:"
msgstr "名前:"

msgid "Free space:"
msgstr "空き容量:"

msgid "Max file size:"
msgstr "最大ファイルサイズ:"

msgid "Persistence:"
msgstr "保存期間:"

msgid "Path:"
msgstr "パス:"

msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

msgid "Upload progress:"
msgstr "アップロード進捗:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"
User avatar
blowback
Level 1
Level 1
 
Posts: 32
Joined: Tue Jul 22, 2008 5:04 am
Location: Japan

Re: mintUpload 1.4 Translations

Postby trondjac on Sun Aug 03, 2008 1:31 pm

Language: Norwegian (Bokmål)

msgid "Checking space on the service..."
msgstr "Sjekker plassen på tjenesten..."

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "days"
msgstr "dager"

msgid "Service ready. Space available."
msgstr "Tjenesten er klar. Det er ledig plass."

msgid "File too big or not enough space on the service."
msgstr "Filen er for stor eller ikke nok plass på tjenesten."

msgid "Could not connect to the service."
msgstr "Kunne ikke koble til tjenesten."

msgid "Connecting to the service..."
msgstr "Kobler til tjenesten..."

msgid "Uploading the file..."
msgstr "Laster opp filen..."

msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Opplastningen av filen er vellykket."

msgid "Upload failed."
msgstr "Opplastning misslyktes."

msgid "Upload a file"
msgstr "Last opp en fil."

msgid "Upload and share a file"
msgstr "Last opp og del en fil"

msgid "Upload service"
msgstr "Opplasnings tjeneste"

msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"

msgid "Remote file"
msgstr "Ekstern fil"

msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"

msgid "Max file size:"
msgstr "Maks fil størrelse:"

msgid "Persistence:"
msgstr "Varighet på server:"

msgid "Path:"
msgstr "Plassering:"

msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"

msgid "Upload progress:"
msgstr "Opplastnings status:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"
User avatar
trondjac
Level 1
Level 1
 
Posts: 22
Joined: Sat Oct 27, 2007 12:51 pm
Location: Norway, Tjøme

Re: mintUpload 1.4 Translations

Postby Ballestein on Wed Aug 27, 2008 8:50 pm

trondjac wrote:Language: Norwegian (Bokmål)


Hi, here's some changes to trondjac's translation.

To Trondjac (in norwegian)
Rettet hovedsakelig orddelingsfeil, flerstavelsesord skal være uten mellomrom...
Ellers heter det opplasting, ikke opplastning (sjelden ...ning på norsk, er som regel ...ing).
Og en gjenganger "mislykkes" ikke "misslykkes".

Ellers bra oversettelse :-)

Norwegian (Bokmål) wrote:msgid "Checking space on the service..."
msgstr "Sjekker tilgjengelig plass på tjenesten..."

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "days"
msgstr "dager"

msgid "Service ready. Space available."
msgstr "Tjenesten er klar. Det er ledig plass."

msgid "File too big or not enough space on the service."
msgstr "Filen er for stor eller ikke nok plass på tjenesten."

msgid "Could not connect to the service."
msgstr "Kunne ikke koble til tjenesten."

msgid "Connecting to the service..."
msgstr "Kobler til tjenesten..."

msgid "Uploading the file..."
msgstr "Laster opp filen..."

msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Filopplasting vellykket."

msgid "Upload failed."
msgstr "Filopplasting mislyktes."

msgid "Upload a file"
msgstr "Last opp en fil"

msgid "Upload and share a file"
msgstr "Last opp og del en fil"

msgid "Upload service"
msgstr "Opplastingstjeneste"

msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"

msgid "Remote file"
msgstr "Ekstern fil"

msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"

msgid "Max file size:"
msgstr "Maksimal filstørrelse:"

msgid "Persistence:"
msgstr "Varighet på server:"

msgid "Path:"
msgstr "Plassering:"

msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"

msgid "Upload progress:"
msgstr "Opplastingsstatus:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"
Ballestein
Level 1
Level 1
 
Posts: 14
Joined: Fri Dec 07, 2007 9:48 pm

Re: mintUpload 1.4 Translations

Postby AdrianO on Thu Oct 02, 2008 3:55 pm

Language:Romanian ro_RO (Română)

msgid "Checking space on the service..."
msgstr "Verific spațiu disponibil..."

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "days"
msgstr "zile"

msgid "Service ready. Space available."
msgstr "Serviciu gata. Spațiu disponibil."

msgid "File too big or not enough space on the service."
msgstr "Fișier prea mare sau spațiu insuficient pe server."

msgid "Could not connect to the service."
msgstr "Nu s-a putut realiza conexiunea la server."

msgid "Connecting to the service..."
msgstr "Se stabilește conexiunea la server..."

msgid "Uploading the file..."
msgstr "Încarc fișierul..."

msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Încărcarea fișierului reușită."

msgid "Upload failed."
msgstr "Încărcare eșuată."

msgid "Upload a file"
msgstr "Încarcă un fișier"

msgid "Upload and share a file"
msgstr "Încarcă un fișier partajat"

msgid "Upload service"
msgstr "Serviciu de stocare a datelor"

msgid "Local file"
msgstr "Fișiere locale"

msgid "Remote file"
msgstr "Fișiere la distanță"

msgid "Name:"
msgstr "Nume:"

msgid "Free space:"
msgstr "Spațiu disponibil:"

msgid "Max file size:"
msgstr "Mărimea maximă a fișierului:"

msgid "Persistence:"
msgstr "Persistență:"

msgid "Path:"
msgstr "Cale:"

msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"

msgid "Upload progress:"
msgstr "Progresul încărcării:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"
AdrianO
Level 1
Level 1
 
Posts: 21
Joined: Wed Sep 24, 2008 3:35 pm

Previous

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest