As I did the Danish translation of Linux Mint's software, it would be very helpful if the Danish users would give me some feedback on the translation. If you could point out any errors in grammar, spelling or semantics, it would greatly appreciated.
Da jeg har lavet den danske oversættelse af Linux Mints programmer, ville det være en stor hjælp, hvis de danske brugere af Linux Mint kunne give mig noget feedback. Hvis du fundet en stave-, kommaterings-, grammatisk eller sproglig fejl så skriv her. På forhånd tak.
EDIT:
Programmerne er:
- mintInstall (Programhåndtering)
- mintUpdate
- mintBackup
- mintNanny
- mintDesktop
- mintMenu (start-menuen)
- mintWelcome (velkomst-skærmen)
- mintUpload
BEMÆRK!
Dette gælder kun Linux Mint 7 Gloria
Errors in Danish translation?? Fejl i dansk oversættelse??
Forum rules
No support questions here please. Topics in this forum are automatically closed 6 months after creation.
No support questions here please. Topics in this forum are automatically closed 6 months after creation.
Errors in Danish translation?? Fejl i dansk oversættelse??
Last edited by LockBot on Wed Dec 28, 2022 7:16 am, edited 2 times in total.
Reason: Topic automatically closed 6 months after creation. New replies are no longer allowed.
Reason: Topic automatically closed 6 months after creation. New replies are no longer allowed.
Re: Errors in Danish translation?? Fejl i dansk oversættelse??
Hej
Mange undertekster til programmer står på engelsk,men ellers er det snart så dansk som det kan blive.
Tage
Mange undertekster til programmer står på engelsk,men ellers er det snart så dansk som det kan blive.
Tage