Czech translation. Repaired, standartized.
msgid "Archiving your home directory..."
msgstr "Archivace domovského adresáře..."
msgid "Compressing the archive..."
msgstr "Komprimace archivu..."
msgid "Testing the integrity of the archive..."
msgstr "Kontrola integrity archivu..."
msgid "The archive is corrupted"
msgstr "Archiv je poškozen"
msgid "Calculating the MD5 signature of the archive..."
msgstr "Výpočet podpisu MD5 archivu..."
msgid "Assembling"
msgstr "Shromažďování dat"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Čištění..."
msgid "Backup successful"
msgstr "Zálohování bylo úspěšné"
msgid "Your home directory was successfully backed-up into"
msgstr "Váš domovský adresář byl úspěšně zálohován do"
msgid "Backup failed"
msgstr "Zálohování se nezdařilo"
msgid "An error occurred during the backup:"
msgstr "Během zálohování došlo k chybě:"
msgid "Copying the backup file into your home directory..."
msgstr "Kopírování zálohy do vašeho domovského adresáře..."
msgid "Decompressing the backup archive..."
msgstr "Rozbalování archivu..."
msgid "Extracting the content of the backup into your home directory..."
msgstr "Extrahování obsahu zálohy do vašeho domovského adresáře..."
msgid "Restoration successful"
msgstr "Obnova byla úspěšná"
msgid "Your backup was successfully restored"
msgstr "Záloha byla úspěšně obnovena."
msgid "Restoration failed"
msgstr "Obnova se nezdařila."
msgid "An error occurred while restoring the backup archive:"
msgstr "Během obnovy archivu došlo k chybě:"
msgid "Opening the backup archive..."
msgstr "Otevírání archivu..."
msgid "Checking the integrity of the backup..."
msgstr "Kontrola integrity zálohy..."
msgid "This backup file is corrupted. The internal MD5 signature doesn't match its content."
msgstr "Záloha je poškozena. Podpis MD5 neodpovídá obsahu."
msgid "Read error"
msgstr "Chyba čtení"
msgid "An error occurred while opening the backup:"
msgstr "Při otevírání zálohy došlo k chybě:"
msgid "Excluded Files and Directories"
msgstr "Vyloučené soubory a adresáře"
msgid "Included"
msgstr "Zahrnuté"
msgid "Included hidden directories"
msgstr "Zahrnuté skryté adresáře"
msgid "Invalid path"
msgstr "Chybná cesta"
msgid "is not located within your home directory. Not added."
msgstr "není umístěn uvnitř vašeho domovského adresáře. Nebyl přidán."
msgid "<big><b>Save the content of your home directory</b></big>"
msgstr "<big><b>Uložení obsahu vašeho domovského adresáře</b></big>"
msgid "Make a backup of your personal data"
msgstr "Vytvoření zálohy vašich osobních dat"
msgid "Excluded paths"
msgstr "Vyloučené cesty"
msgid "Hidden paths"
msgstr "Skryté cesty"
msgid "Exclude files"
msgstr "Vyloučené soubory"
msgid "Exclude folders"
msgstr "Vyloučené složky"
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
msgid "<big><b>Load data into your home directory</b></big>"
msgstr "<big><b>Nahrát data do vašeho domovského adresáře</b></big>"
msgid "Restore your personal data from this backup"
msgstr "Obnovit vaše osobní data z této zálohy"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Přepsat existující soubory"
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
msgid "View content"
msgstr "Ukázat obsah"