just to inform the linux mint developers the transalation to the brazilian portuguese is mixing both languages. portuguese are scrambled with english. you should correct them to avoid to ruin the syntaxe. for instance at the gnome menu you find places, applications, system and favourites, software portal, package manager, control terminal, quit, all. they are still in english. imho you must review this translation. it's only my suggestion to improve your distro! best regards.