what I learnt at work
Forum rules
Do not post support questions here. Before you post read the forum rules. Topics in this forum are automatically closed 30 days after creation.
Do not post support questions here. Before you post read the forum rules. Topics in this forum are automatically closed 30 days after creation.
what I learnt at work
Today at work I learnt that assembler is funnnnnnnnnnnnnnn :s
Last edited by LockBot on Wed Dec 07, 2022 4:01 am, edited 1 time in total.
Reason: Topic automatically closed 30 days after creation. New replies are no longer allowed.
Reason: Topic automatically closed 30 days after creation. New replies are no longer allowed.
"To absent friends, lost loves, old gods, and the season of mists; and may each and every one of us always give the devil his due."
what I learnt at work
Hello alephcat,
What is assembler?
What is assembler?
Re: what I learnt at work
npap wrote:What is assembler?
Wikipedia is your friend
http://en.wikipedia.org/wiki/Assembly_language
http://en.wikipedia.org/wiki/X86_assembly_language
Re: what I learnt at work
I think I lost you there.npap wrote:BTW, If I replaced every sentence in a translation file that has been written with VI would the translation be usable? ...
Re: what I learnt at work
Sorry, no idea. I suggest you ask clem?npap wrote: OK. I want to translate the Help file (en.hlp) for Linux Mint to Greek. It is in the Installation CD, in the Isolinux folder. It happens that the Greek translation of any Ubuntu version (.tr) file is identical or an exact copy. This applies to other languages too.
A copy could be used by Linux Mint with no problem. The Help (.hlp)files are the only ones that differ from version to version. The difference is in the first line:
##F1#Welcome to Ubuntu! #This is an installation CD_ROM for Ubuntu 6.10, built on 20060928.
So, if I copy and paste the already translated Greek, from an Ubuntu file, of every sentence, keeping the # sign, would it be usable by Linux Mint?
npap wrote: All this because I don't how to use the VI editor.
http://www.eng.hawaii.edu/Tutor/vi.html
http://locutus.kingwoodcable.com/jfd/vi.html
http://thomer.com/vi/vi.html
Some of the vi commands may seem a little odd at first, but it becomes clear when you see what keyboard they used back in those days when vi was first created:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vi#Trivia
As you can see there, those old ADM3A keyboards were smaller and had less keys than present-day PC keyboards. That explains why some vi commands may be perceived as being strange today, e.g. having to navigate with the h, j, k, l keys instead of using the cursor keys (some modernized versions such as "vim" should recognize the cursor keys though).
Besides, there is a user-friendly graphical version called gvim. It's still "vi" (in fact: "vim"), but you can use it with relative ease in your favourite GUI:
what I learnt at work
Thanks Scorp,
I will become a sudo programmer soon. You know, I mean 'Pseudo'
A popular Greek saying is: ' What business does a fox have in the bazar'?.
So I'll put it another way: What business do I have messing around with programming?
I hope you will soon get rid of those new MSIE guys.
I will become a sudo programmer soon. You know, I mean 'Pseudo'
A popular Greek saying is: ' What business does a fox have in the bazar'?.
So I'll put it another way: What business do I have messing around with programming?
I hope you will soon get rid of those new MSIE guys.
Re: what I learnt at work
My name isn't "scorp" without reason ... A well-aimed hit with a poisonous stinger will even get the most stubborn donkey moving.npap wrote:I hope you will soon get rid of those new MSIE guys.