mintInstall 3.4 Translations

Help translate Linux Mint to other languages
Forum rules
No support questions here please. Topics in this forum are automatically closed 6 months after creation.
User avatar
trondjac
Level 1
Level 1
Posts: 22
Joined: Sat Oct 27, 2007 12:51 pm
Location: Norway, Tjøme

Re: mintInstall 3.4 Translations

Post by trondjac »

Language: Norwegian (Bokmål)
msgid "Backing up your APT sources"
msgstr "Sikkerhetskopier dine APT kilder"

msgid "\"Please wait, this can take some time\""
msgstr "\"Vær så snill å vent, dette kan ta noe tid\""

msgid "\"Installation is complete\""
msgstr "\"Installasjonen er vellykket"

msgid "Restoring your APT sources"
msgstr "Gjennoppretter dine APT kilder"

msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"

msgid " (not installed)\n"
msgstr " (ikke installert)\n"

msgid " (installed)\n"
msgstr " (installert)\n"

msgid "Success"
msgstr "Suksess"

msgid "Failure"
msgstr "Misslyktes"

msgid "<big><b>Install "
msgstr "<big><b>Installer "

msgid "</b></big>"
msgstr "</b></big>"

msgid "<i>Are you sure you want to install "
msgstr "<i>Er du sikker på at du vil installere "

msgid "?</i>"
msgstr "?</i>"

msgid "<big><b>Upgrade "
msgstr "<big><b>Oppgrader "

msgid "<i>Are you sure you want to upgrade "
msgstr "<i>Er du sikker på at du vil oppgradere "

msgid "Default repositories"
msgstr "Vanlige Oppbevaringssteder"

msgid "Your APT sources were corrupted."
msgstr "Dine APT kilder er korrupte."

msgid "Your APT sources were not correctly restored after you last ran mintInstall. They now have been restored."
msgstr "Dine APT kilder ble ikke riktig opprettet etter at du sist kjørte mintInstall. De er nå blii opprettet."

msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

msgid "Repositories:"
msgstr "Pakkebrønner:"

msgid "Packages:"
msgstr "Pakker:"

msgid "Status:"
msgstr "Status:"

msgid "Close"
msgstr "Lukk"

msgid "<big><b>Install new Software</b></big>"
msgstr "<big><b>Installer ny Programvare</b></big>"

msgid "<i>Install applications with one click of the mouse</i>"
msgstr "<i>Installer programmene med ett muse klikk"

msgid "Go to the Linux Mint Software Portal"
msgstr "Gå til Linux Mint Software Portalen"

msgid "Go to the Linux Mint repository"
msgstr "Gå til Linux Mint pakkebrønn"

msgid "Go to the Ubuntu repository"
msgstr "Gå til Ubuntu pakkebrønn"

msgid "Go to the removed Portal"
msgstr "Gå til removed Portalen"

msgid "Search for a .mint application"
msgstr "Søk etter et .mint program"

msgid "Search for a .deb package"
msgstr "Søk etter en .deb pakke"

msgid "Search"
msgstr "Søk"

msgid "Install"
msgstr "Install"

msgid "Show"
msgstr "Vis"

msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
JuEUS-U

Re: mintInstall 3.4 Translations

Post by JuEUS-U »

Language: Korean

Code: Select all

msgid "Backing up your APT sources"
msgstr "현재의 APT 소스 백업중"

msgid "\"Please wait, this can take some time\""
msgstr "\"잠시만 기다려 주십시오\""

msgid "\"Installation is complete\""
msgstr "\"설치가 완료되었습니다\""

msgid "Restoring your APT sources"
msgstr "APT 소스 복구중"

msgid "Finished"
msgstr "끝남"

msgid " (not installed)\n"
msgstr " (설치되지 않음)\n"

msgid " (installed)\n"
msgstr " (설치됨)\n"

msgid "Success"
msgstr "성공"

msgid "Failure"
msgstr "실패"

msgid "<big><b>Install "
msgstr "<big><b>설치 - "

msgid "</b></big>"
msgstr "</b></big>"

msgid "<i>Are you sure you want to install "
msgstr "<i>설치할 패키지: "

msgid "?</i>"
msgstr "</i>"

msgid "<big><b>Upgrade "
msgstr "<big><b>업그레이드 - "

msgid "<i>Are you sure you want to upgrade "
msgstr "<i>업그레이드 할 패키지: "

msgid "Default repositories"
msgstr "기본 저장소"

msgid "Your APT sources were corrupted."
msgstr "APT 소스가 올바르지 않습니다."

msgid "Your APT sources were not correctly restored after you last ran mintInstall. They now have been restored."
msgstr "마지막으로 민트인스톨을 실행한 후 APT소소가 제대로 저장되지 않았습니다. 하지만 이제 복구되었습니다."

msgid "Description:"
msgstr "설명:"

msgid "Repositories:"
msgstr "저장소:"

msgid "Packages:"
msgstr "패키지:"

msgid "Status:"
msgstr "상태:"

msgid "Close"
msgstr "닫기"

msgid "<big><b>Install new Software</b></big>"
msgstr "<big><b>새 소프트웨어를 설치</b></big>"

msgid "<i>Install applications with one click of the mouse</i>"
msgstr "<i>프로그램을 클릭 한번으로 설치하십시오</i>"

msgid "Go to the Linux Mint Software Portal"
msgstr "리눅스 민트 소프트웨어 포털로 가기"

msgid "Go to the Linux Mint repository"
msgstr "리눅스 민트 저장소로 가기"

msgid "Go to the Ubuntu repository"
msgstr "우분투 저장소로 가기"

msgid "Go to the removed Portal"
msgstr "removed 포털로 가기"

msgid "Search for a .mint application"
msgstr ".mint 어플리케이션 검색"

msgid "Search for a .deb package"
msgstr ".deb 패키지 검색"

msgid "Search"
msgstr "검색"

msgid "Install"
msgstr "설치"

msgid "Show"
msgstr "보이기"

msgid "Upgrade"
msgstr "업그레이드"
Locked

Return to “Translations”