Search found 27 matches

by sdemchenko
Wed Jul 02, 2008 6:11 pm
Forum: Translations
Topic: Need translators for the Elyssa user guide !
Replies: 67
Views: 33760

Re: Need translators for the Elyssa user guide !

Hi all,
The Russian translation of the guide is complete:
http://files.mint-space.com/getfile,200 ... C.odt.html
Let me know please if you find any errors.
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 3:07 pm
Forum: Translations
Topic: Fluxbox CE Quit dialog.
Replies: 20
Views: 9619

Re: Fluxbox CE Quit dialog.

Ukrainian msgid "<big><b>What Do you Want to do?</b></big>" msgstr "<big><b>Що ви бажаєте?</b></big>" msgid "Logout" msgstr "Завершити сеанс" msgid "Switch User" msgstr "Змінити користувача" msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" msgid "Hibernate" msgstr "Перевести у режим сну" msgid "Reboot" msgstr "...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 3:05 pm
Forum: Translations
Topic: Fluxbox CE Quit dialog.
Replies: 20
Views: 9619

Re: Fluxbox CE Quit dialog.

Russian msgid "<big><b>What Do you Want to do?</b></big>" msgstr "<big><b>Что вы хотите сделать?</b></big>" msgid "Logout" msgstr "Завершить сеанс" msgid "Switch User" msgstr "Сменить пользователя" msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" msgid "Hibernate" msgstr "Перевести в спящий режим" msgid "Rebo...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 2:39 pm
Forum: Translations
Topic: thunar cutom action fontinstaller
Replies: 24
Views: 10488

Re: thunar cutom action fontinstaller

Ukrainian "Встановити .ttf шрифт" "Встановити .ttf шрифти для користувача або системи" "Як ви хочете встановити шрифт?" "Ім'я файла не може містити пробіли! " "Система" "Користувач" "Увага! " "Установка в систему встановлює для всіх користувачів. " "Установка для користувача " "Установка для поточно...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 2:36 pm
Forum: Translations
Topic: thunar cutom action fontinstaller
Replies: 24
Views: 10488

Re: thunar cutom action fontinstaller

Russian "Установить .ttf шрифт" "Установить .ttf шрифты для пользователя или системы" "Как вы хотите установить шрифт?" "Имя файла не должно содержать пробелов! " "Система" "Пользователь" "Внимание! " "Установка в систему устанавливает для всех пользователей. " "Установка для пользователя " "Установ...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 1:47 pm
Forum: Translations
Topic: mintDesktop-xfce
Replies: 11
Views: 4291

Re: mintDesktop-xfce

Ukrainian msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>" msgstr "<big><b>Настройте свою стільницю</b></big>" msgid "Restore Linux Mint Artwork" msgstr "Відновити художнє оформлення Linux Mint" msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar." msgstr "Настройки відеомініатюр Mplayer для Thunar....
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 1:44 pm
Forum: Translations
Topic: mintDesktop-xfce
Replies: 11
Views: 4291

Re: mintDesktop-xfce

Russian msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>" msgstr "<big><b>Настройте свой рабочий стол</b></big>" msgid "Restore Linux Mint Artwork" msgstr "Восстановить художественное оформление Linux Mint" msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar." msgstr "Настройки видеоминиатюр Mplayer ...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 1:12 pm
Forum: Translations
Topic: mintDesktop-fluxbox
Replies: 11
Views: 4221

Re: mintDesktop-fluxbox

Ukrainian msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>" msgstr "<big><b>Настройте свою стільницю</b></big>" msgid "Restore Linux Mint Artwork" msgstr "Відновити художнє оформлення Linux Mint" msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar." msgstr "Настройки відеомініатюр Mplayer для Thunar....
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 1:07 pm
Forum: Translations
Topic: mintDesktop-fluxbox
Replies: 11
Views: 4221

Re: mintDesktop-fluxbox

Russian msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>" msgstr "<big><b>Настройте свой рабочий стол</b></big>" msgid "Restore Linux Mint Artwork" msgstr "Восстановить художественное оформление Linux Mint" msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar." msgstr "Настройки видеоминиатюр Mplayer ...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 12:21 pm
Forum: Translations
Topic: mintconfig-xfce and mintConfig-fluxbox
Replies: 13
Views: 5987

Re: mintconfig-xfce and mintConfig-fluxbox

Ukrainian msgid "Groups" msgstr "Групи" msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" msgid "Devices" msgstr "Пристрої" msgid "Networking" msgstr "Мережа" msgid "Administration" msgstr "Управління" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" msgid "Look and Feel" msgstr "Зовнішній вигляд" msgid "Personal" msgstr "Осо...
by sdemchenko
Sun Jun 29, 2008 12:13 pm
Forum: Translations
Topic: mintconfig-xfce and mintConfig-fluxbox
Replies: 13
Views: 5987

Re: mintconfig-xfce and mintConfig-fluxbox

Russian msgid "Groups" msgstr "Группы" msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" msgid "Devices" msgstr "Устройства" msgid "Networking" msgstr "Сеть" msgid "Administration" msgstr "Администрирование" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" msgid "Look and Feel" msgstr "Оформление" msgid "Personal" msgstr...
by sdemchenko
Sun Jun 01, 2008 6:28 pm
Forum: Translations
Topic: Need translators for the Elyssa user guide !
Replies: 67
Views: 33760

Re: Need translators for the Elyssa user guide !

I'll do Russian and Ukrainian translations.
by sdemchenko
Sun Apr 13, 2008 8:10 am
Forum: Русский (Russian)
Topic: Picasa & Cyrillic filenames
Replies: 2
Views: 2848

Re: Picasa & Cyrillic filenames

Проще всего скачать и поставить Windows-версию Picasa. В ней проблем со шрифтами нет, да и других проблем не заметил.
by sdemchenko
Sat Mar 29, 2008 10:10 pm
Forum: Translations
Topic: mintUpload 1.4 Translations
Replies: 24
Views: 10121

Re: mintUpload 1.4 Translations

Ukrainian msgid "Checking space on the service..." msgstr "Перевірка місця на сервері..." msgid "B" msgstr "Б" msgid "KB" msgstr "КБ" msgid "MB" msgstr "МБ" msgid "GB" msgstr "ГБ" msgid "days" msgstr "днів" msgid "Service ready. Space available." msgstr "Сервер готовий. Місце є." msgid "File too big...
by sdemchenko
Sat Mar 29, 2008 10:08 pm
Forum: Translations
Topic: mintUpload 1.4 Translations
Replies: 24
Views: 10121

Re: mintUpload 1.4 Translations

Russian msgid "Checking space on the service..." msgstr "Проверка места на сервере..." msgid "B" msgstr "Б" msgid "KB" msgstr "КБ" msgid "MB" msgstr "МБ" msgid "GB" msgstr "ГБ" msgid "days" msgstr "дней" msgid "Service ready. Space available." msgstr "Сервер готов. Место доступно." msgid "File too b...
by sdemchenko
Sat Mar 29, 2008 9:37 pm
Forum: Translations
Topic: mintAssistant 2.0 Translations
Replies: 37
Views: 17869

Re: mintAssistant 2.0 Translations

Language: Ukrainian msgid "Welcome to Linux Mint" msgstr "Ласкаво просимо до Linux Mint" msgid "This assistant will ask you a few questions in order to configure your system." msgstr "Цей помічник поставить вам кілька питань, щоб настроїти комп'ютер." msgid "Root Password" msgstr "Пароль адміністрат...
by sdemchenko
Sat Mar 29, 2008 9:35 pm
Forum: Translations
Topic: mintAssistant 2.0 Translations
Replies: 37
Views: 17869

Re: mintAssistant 2.0 Translations

Language: Russian msgid "Welcome to Linux Mint" msgstr "Добро пожаловать в Linux Mint" msgid "This assistant will ask you a few questions in order to configure your system." msgstr "Этот помощник задаст вам несколько вопросов, чтобы настроить компьютер." msgid "Root Password" msgstr "Пароль админист...
by sdemchenko
Fri Feb 01, 2008 7:42 pm
Forum: Translations
Topic: mintInstall 3.4 Translations
Replies: 34
Views: 13248

Re: mintInstall 3.4 Translations

Language: Ukrainian msgid "Backing up your APT sources" msgstr "Резервне копіювання Ваших джерел APT" msgid "\"Please wait, this can take some time\"" msgstr "\"Будь ласка, зачекайте, це може зайняти певний час\"" msgid "\"Installation is complete\"" msgstr "\"Установку завершено\"" msgid "Restorin...
by sdemchenko
Fri Feb 01, 2008 7:40 pm
Forum: Translations
Topic: mintInstall 3.4 Translations
Replies: 34
Views: 13248

Re: mintInstall 3.4 Translations

Language: Russian msgid "Backing up your APT sources" msgstr "Резервное копирование Ваших источников APT" msgid "\"Please wait, this can take some time\"" msgstr "\"Пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время\"" msgid "\"Installation is complete\"" msgstr "\"Установка завершена\"" msgid...
by sdemchenko
Sat Jan 26, 2008 7:54 pm
Forum: Translations
Topic: mintUpdate 2.0 Translations
Replies: 34
Views: 14378

Re: mintUpdate 2.0 Translations

Language: Ukrainian msgid "Installing updates" msgstr "Установка оновлень" msgid "\"Please wait, this can take some time\"" msgstr "\"Будь ласка, зачекайте, це може зайняти певний час\"" msgid "\"Update is complete\"" msgstr "\"Оновлення завершене\"" msgid "Could not install the security updates" m...

Go to advanced search