msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Konfigurer ditt skrivebord</b></big>"
msgid "Make your desktop the way you want"
msgstr "Lag skrivebordet ditt slik som du vil ha det"
msgid "Desktop Items"
msgstr "Skrivebords Elementer"
msgid "Nautilus Mode"
msgstr "Nautilus Modus"
msgid "Network Autobrowsing"
msgstr "Automatisk Nettverksøking"
msgid "Splash Screens Restoration"
msgstr "Oppstarts Bilde Gjenopprettning"
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
msgid "Trash"
msgstr "Søppel"
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Monterte Medier"
msgid "Browser mode (open each folder in the same window)"
msgstr "Søke modus (åpne hver mappe i samme vindu)"
msgid "Spatial mode (open each folder in its own window)"
msgstr "Vindu modus (åpne hver mappe i eget vindu)"
msgid "Automatically mount network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Automatisk Montér nettverks nabolag i mine Nettverk mappe"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
msgid "The Gimp"
msgstr "The Gimp"
msgid "Restore Splash Screen"
msgstr "Gjenopprett Oppstarts Bilde"
msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Конфигуриране на работния плот</b></big>"
msgid "Make your desktop the way you want"
msgstr "Направете работния си плот такъв, какъвто го искате"
msgid "Desktop Items"
msgstr "Елементи върху работния плот"
msgid "Nautilus Mode"
msgstr "Режим на Nautilus"
msgid "Network Autobrowsing"
msgstr "Мрежа"
msgid "Splash Screens Restoration"
msgstr "Възстановяване на началните екрани"
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
msgid "Home"
msgstr "Домашна директория"
msgid "Network"
msgstr "Мрежови устройства"
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Монтирани дялове"
msgid "Browser mode (open each folder in the same window)"
msgstr "Нормален режим (всяка папка се отваря в същия прозорец)"
msgid "Spatial mode (open each folder in its own window)"
msgstr "Разделен режим (всяка папка се отваря в отделен прозорец)"
msgid "Automatically mount network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Автоматично монтиране на мрежовите обкръжения в моята папка Мрежови устройства"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
msgid "The Gimp"
msgstr "Gimp"
msgid "Restore Splash Screen"
msgstr "Възстановяване на началния екран"
I would like to mention that mintDesktop should be "минтРаботен плот" in Bulgarian, because it is accepted to write all name in Cyrillics. You might say then why is Amarok in Latin? Well, when the name is the same with the command that starts the program the original spelling is preserved. In addition to that, all the programs that come with Gnome are written in Cyrillics and it's a bit annoying to have a mixture of two alphabets in the menu. Thank you for your understanding.
msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Configurar el vostre escriptori</b></big>"
msgid "Make your desktop the way you want"
msgstr "Personalitzeu el vostre escriptori com més us agradi"
msgid "Desktop Items"
msgstr "Elements de l'escriptori"
msgid "Nautilus Mode"
msgstr "Mode Nautilus"
msgid "Network Autobrowsing"
msgstr "Auto navegació de la xarxa"
msgid "Splash Screens Restoration"
msgstr "Restauració de les pantalles de benvinguda"
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
msgid "Home"
msgstr "Directori personal"
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Volums muntats"
msgid "Browser mode (open each folder in the same window)"
msgstr "Mode navegació (obrir cada carpeta a la mateixa finestra)"
msgid "Spatial mode (open each folder in its own window)"
msgstr "Mode espacial (obrir cada directori en la seva pròpia finestra)"
msgid "Automatically mount network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Muntar automàticament xarxes veïnes al directori Network"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
msgid "The Gimp"
msgstr "The Gimp"
msgid "Restore Splash Screen"
msgstr "Restaurar la pantalla de benvinguda"
msgid "Browser mode (open each folder in the same window)"
msgstr "Browsermodus (Jeden Ordner im selben Fenster öffnen)"
msgid "Spatial mode (open each folder in its own window)"
msgstr "Mehr-Fenster Modus (Jeden Ordner in einem neuen Fenster öffnen)"
msgid "Automatically mount network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Automatisch alle Netzwerke | Freigaben im Ordner <b>Netzwerk</b> anzeigen"