Page 1 of 2

Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 3:19 am
by merlwiz79
For XFCE Daryna. Updated status info here: http://www.linuxmint.com/forum/viewtopi ... 698#p54698
Changes:
  • Changed layout
  • Added Enable/Disable Compiz Fusion on login
  • Added Enable/Disable LCD System Font tweak
  • Added Enable/Disable Border around Desktop Icons
Updated to 0.8 http://www.4shared.com/file/36239697/80 ... _i386.html
Screenshots of 0.8:(Click image to enlarge)
Image
Image
Image

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 3:22 am
by merlwiz79
For translations post language and the translation.

Code: Select all

msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr ""

msgid "Restore Linux Mint Artwork"
msgstr ""

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr ""

msgid "Do you have a Windows network?(Reboot for changes to take effect)"
msgstr ""

msgid "The Gimp"
msgstr ""

msgid "OpenOffice"
msgstr ""

msgid "Exaile"
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Automatic Browsing"
msgstr ""

msgid "No Backups"
msgstr ""

msgid "Documents"
msgstr ""

msgid "Gimp Splash"
msgstr ""

msgid "OpenOffice Splash"
msgstr ""

msgid "Exaile Theme"
msgstr ""

msgid "Needs Mplayer"
msgstr ""

msgid "Clears thumbnail cache"
msgstr ""

msgid "Automatically mounts network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr ""

msgid "Compiz Fusion"
msgstr ""

msgid "Enable/Disable"
msgstr ""

msgid "<b>Main</b>"
msgstr ""

msgid "<b>Compiz Fusion</b>"
msgstr ""

msgid "<b>System Tweaks</b>"
msgstr ""

msgid "LCD System Font(Requires logout to Reset)."
msgstr ""

msgid "Overwrites ~/.fonts.conf & No Backups"
msgstr ""

msgid "Remove Border around Desktop Icons."
msgstr ""

msgid "Overwrites ~/.gtkrc-2.0 & No Backups"
msgstr ""

msgid "Compiz Fusion on Login"
msgstr ""

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 4:22 am
by Zwopper
Swedish Translation:

Code: Select all

    msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
    msgstr "<big><b>Konfigurera din skrivbordsmiljö</b></big>"

    msgid "Restore Linux Mint Artwork"
    msgstr "Återställ Linux Mint uppstartsbilder för:"

    msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
    msgstr "Förhandsgranskning av videofiler i Thunar(Filhanteraren)."

    msgid "Do you have a Windows network?(Reboot for changes to take effect)"
    msgstr "Har du ett Windowsnätverk?(Starta om för att ändringarna ska börja gälla)"

    msgid "The Gimp"
    msgstr "Gimp"

    msgid "OpenOffice"
    msgstr "OpenOffice"

    msgid "Exaile"
    msgstr "Exaile"

    msgid "Enable"
    msgstr "Aktivera"

    msgid "Disable"
    msgstr "Avaktivera"

    msgid "Automatic Browsing"
    msgstr "Automatisk bläddring"

    msgid "No Backups"
    msgstr "Ingen Backup"

    msgid "Documents"
    msgstr "Dokument"

    msgid "Gimp Splash"
    msgstr "Gimp uppstartsbild"

    msgid "OpenOffice Splash"
    msgstr "openOffice uppstartsbild"

    msgid "Exaile Theme"
    msgstr "Exaile Tema"

    msgid "Needs Mplayer"
    msgstr "Behöver Mplayer"

    msgid "Clears thumbnail cache"
    msgstr "Rensa miniatyrbildsminnet"

    msgid "Automatically mounts network neighbourhoods in my Network folder"
    msgstr "Montera nätverksenheter automatiskt in Network-mappen i min hemmamapp"

    msgid "Compiz Fusion"
    msgstr "Compiz Fusion"

    msgid "Enable/Disable"
    msgstr "Aktivera/Avaktivera"

    msgid "<b>Main</b>"
    msgstr "<b>Grundläggande</b>"

    msgid "<b>Compiz Fusion</b>"
    msgstr "<b>Compiz Fusion - 3D-inställningar</b>"

    msgid "<b>System Tweaks</b>"
    msgstr "Systemändringar"

    msgid "LCD System Font(Requires logout to Reset)."
    msgstr "Teckensnitt optimerade för LCD-skärm(Fungerar efter nästa inloggning)"

    msgid "Overwrites ~/.fonts.conf & No Backups"
    msgstr "Skriver över ~/.fonts.conf utan att säkerhetskopiera"

    msgid "Remove Border around Desktop Icons."
    msgstr "Ta bort ramen runt skrivborsikoner"

    msgid "Overwrites ~/.gtkrc-2.0 & No Backups"
    msgstr "Skriver över ~/.gtkrc-2.0 utan att säkerhetskopiera"

    msgid "Compiz Fusion on Login"
    msgstr "Automatisk start av Compiz Fusion vid inloggning"

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 4:14 pm
by merlwiz79
Thanks for the translation. :D
It works great and there was only one probelm.
I had to change this
msgstr "<b>Compiz Fusion - 3D-inställningar</b>"
to
tomsgstr "<b>Compiz Fusion</b>"
because it made the application longer and it looked bad.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 4:33 pm
by Wasda
How do you install a new .po file?

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 5:34 pm
by merlwiz79
Well it is pretty easy really.
Run

Code: Select all

gksu thunar /usr/lib/linuxmint/xfcemintdesktop/locale/
Make a new folder for your langauge.
Example: Swedish = sv
The open that folder and make a new on called LC_MESSAGES
Now open that folder and copy your message.po file in there.
Next right click in the LC_MESSAGES folder and open Terminal to run this command.

Code: Select all

sudo msgfmt messages.po
You should now see a new file called message.mo.
Now when you use Swedish as the default language, it use the translation.

After testing this I notice I forgot to set 2 labels to be translated.
I have fixed it for the next version. :)

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 5:53 pm
by Wasda
Hello Merlwiz,

I have done that and I got this:

root@test-laptop:/usr/lib/linuxmint/xfcemintDesktop/locale/nl/LC_MESSAGES# sudo msgfmt messages.po
messages.po:1: sleutelwoord "sgid" onbekend (keyword sgid unknown)
messages.po:1:5: parse error
msgfmt: found 2 fatal errors
root@test-laptop:/usr/lib/linuxmint/xfcemintDesktop/locale/nl/LC_MESSAGES#

I have done it also without the sudo but the same error.

What I am doing wrong?
I like to test it before I sent the translation.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 7:01 pm
by merlwiz79
Wasda wrote:Hello Merlwiz,

I have done that and I got this:

root@test-laptop:/usr/lib/linuxmint/xfcemintDesktop/locale/nl/LC_MESSAGES# sudo msgfmt messages.po
messages.po:1: sleutelwoord "sgid" onbekend (keyword sgid unknown)
messages.po:1:5: parse error
msgfmt: found 2 fatal errors
root@test-laptop:/usr/lib/linuxmint/xfcemintDesktop/locale/nl/LC_MESSAGES#

I have done it also without the sudo but the same error.

What I am doing wrong?
I like to test it before I sent the translation.
Looks like some where in the message.po there is a sgid instead of msgid.
Finally fixed the size of the interface so it's not so large.
Click image to enlarge:
Image

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 7:29 pm
by Wasda
Thanks

There was a m missing.
It works now.
Now I can test it, tomorrow

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 7:31 pm
by VaMPiRiC_CRoW
The mint translations should be made for all editions!

So, try to talk with Clem to incorporate this on the main translation, ok?

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 21, 2008 7:52 pm
by merlwiz79
VaMPiRiC_CRoW wrote:The mint translations should be made for all editions!

So, try to talk with Clem to incorporate this on the main translation, ok?
This applications is specific to XFCE CE.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 10:20 am
by Zwopper
XFCE is quickly becoming my favorite taste of Mint!! 8)

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 4:47 pm
by Wasda
I'm testing my translation but the following line stays in English.

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr "Mplayer Video miniaturen voorkeuren voor Thunar."

Is there something I can do to make it work?

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 4:56 pm
by merlwiz79
Wasda wrote:I'm testing my translation but the following line stays in English.

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr "Mplayer Video miniaturen voorkeuren voor Thunar."

Is there something I can do to make it work?
No, I forgot to set that to be translatable.(in the python code)
Also the enable/disable on the System Tweaks tab wasn't set as well.
It will work fine in the next version.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 5:23 pm
by Wasda
msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Configureer uw bureaublad</b></big>"

msgid "Restore Linux Mint Artwork"
msgstr "Herstel Linux Mint start schermen"

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr "Mplayer Video miniaturen voorkeuren voor Thunar."

msgid "Do you have a Windows network?(Reboot for changes to take effect)"
msgstr "Heeft u een Windows netwerk? (Herstart om de veranderingen door te voeren)"

msgid "The Gimp"
msgstr "Gimp"

msgid "OpenOffice"
msgstr "Openoffice"

msgid "Exaile"
msgstr "Exaile"

msgid "Enable"
msgstr "Aanzetten"

msgid "Disable"
msgstr "Uitzetten"

msgid "Automatic Browsing"
msgstr "Automatisch doorzoeken"

msgid "No Backups"
msgstr "Geen reserve kopieën"

msgid "Documents"
msgstr "Documenten"

msgid "Gimp Splash"
msgstr "gimp start scherm"

msgid "OpenOffice Splash"
msgstr "Openoffice start scherm"

msgid "Exaile Theme"
msgstr "Exaile thema"

msgid "Needs Mplayer"
msgstr "Heeft Mplayer nodig"

msgid "Clears thumbnail cache"
msgstr "Miniaturen cache legen"

msgid "Automatically mounts network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Koppelt automatisch netwerkomgevingen in mijn Netwerk map"

msgid "Compiz Fusion"
msgstr "Compiz Fusion"

msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aanzetten/uitzetten"

msgid "<b>Main</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"

msgid "<b>Compiz Fusion</b>"
msgstr "<b>Compiz Fusion</b>"

msgid "<b>System Tweaks</b>"
msgstr "<b>Systeem voorkeuren</b>"

msgid "LCD System Font(Requires logout to Reset)."
msgstr "LCD Systeem letters (Vereisd opnieuw inloggen)."

msgid "Overwrites ~/.fonts.conf & No Backups"
msgstr "Overschrijft ~/.fonts.conf & Geen reserve kopieën"

msgid "Remove Border around Desktop Icons."
msgstr "Verwijderd de randen om de bureaublad pictogrammen"

msgid "Overwrites ~/.gtkrc-2.0 & No Backups"
msgstr "Overschrijft ~/.gtkrc-2.0 & Geen reserve kopieën"

msgid "Compiz Fusion on Login"
msgstr "Compiz Fusion aan bij inloggen"

This is the Dutch translation.

I like the dutch translation of XFCE better than the gnome one.
For me it is more correct.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 6:55 pm
by VaMPiRiC_CRoW
Language: Portuguese (Portugal)
Locale: pt_PT
msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Configure o seu ambiente de trabalho</b></big>"

msgid "Restore Linux Mint Artwork"
msgstr "Restaurar o Design do Linux Mint"

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr "Definições dos thumbnails do MPlayer Video para o Thunar."

msgid "Do you have a Windows network?(Reboot for changes to take effect)"
msgstr "Tem uma rede Windows?(Reiniciar para as alterações terem efeito)"

msgid "The Gimp"
msgstr "The Gimp"

msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"

msgid "Exaile"
msgstr "Exaile"

msgid "Enable"
msgstr "Activar"

msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

msgid "Automatic Browsing"
msgstr "Navegar Automaticamente"

msgid "No Backups"
msgstr "Sem Cópias de Segurança"

msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

msgid "Gimp Splash"
msgstr "Splash Gimp"

msgid "OpenOffice Splash"
msgstr "Splash OpenOffice"

msgid "Exaile Theme"
msgstr "Tema Exaile"

msgid "Needs Mplayer"
msgstr "Necessita do MPlayer"

msgid "Clears thumbnail cache"
msgstr "Limpar a cache de thumbnails"

msgid "Automatically mounts network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Montar automaticamente as rede vizinhas na minha pasta Rede"

msgid "Compiz Fusion"
msgstr "Compiz Fusion"

msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/Desactivar"

msgid "<b>Main</b>"
msgstr "<b>Principal</b>"

msgid "<b>Compiz Fusion</b>"
msgstr "<b>Compiz Fusion</b>"

msgid "<b>System Tweaks</b>"
msgstr "<b>Melhoramentos do Sistema</b>"

msgid "LCD System Font(Requires logout to Reset)."
msgstr "Fonte do Sistema LCD(Requer logout para Redefinir)."

msgid "Overwrites ~/.fonts.conf & No Backups"
msgstr "Rescrever ~/.fonts.conf & Sem Cópias de Segurança"

msgid "Remove Border around Desktop Icons."
msgstr "Remover a Borda à volta dos ícones do Ambiente de Trabalho"

msgid "Overwrites ~/.gtkrc-2.0 & No Backups"
msgstr "Rescrever ~/.gtkrc-2.0 & Sem Cópias de Segurança"

msgid "Compiz Fusion on Login"
msgstr "Compiz Fusion no Login"

Re: Test & translate XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Wed Jan 23, 2008 7:17 pm
by merlwiz79
Thanks Wasda & VaMPiRiC_CRoW, both translations work well.

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Fri Jan 25, 2008 11:15 pm
by VaMPiRiC_CRoW
The Portuguese (Portugal) translation was updated...

Re: Test & translate XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Fri Jan 25, 2008 11:15 pm
by VaMPiRiC_CRoW
merlwiz79 wrote:Thanks Wasda & VaMPiRiC_CRoW, both translations work well.
You are welcome :P

Re: Test XFCE mintDesktop 0.7

Posted: Mon Jan 28, 2008 11:51 am
by maty1206
Spanish translation
Es_CR
By: maty1206

Code: Select all

msgid "<big><b>Configure your desktop</b></big>"
msgstr "<big><b>Configure su escritorio</b></big>"

msgid "Restore Linux Mint Artwork"
msgstr "Restaurar el trabajo de arte de Linux Mint"

msgid "Mplayer Video thumbnails settings for Thunar."
msgstr "Miniaturas de vídeo en Thunar  mediante Mplayer "

msgid "Do you have a Windows network?(Reboot for changes to take effect)"
msgstr "¿Tienes una red de Windows? (Debe de reiniciarla para que los cambios tomen efecto)"

msgid "The Gimp"
msgstr "El Gimp"

msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"

msgid "Exaile"
msgstr "Exaile"

msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

msgid "Automatic Browsing"
msgstr "Navegación automática"

msgid "No Backups"
msgstr "Sin respaldos"

msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

msgid "Gimp Splash"
msgstr " Gimp: Pantalla de inicio"

msgid "OpenOffice Splash"
msgstr "OpenOffice: Pantalla de inicio"

msgid "Exaile Theme"
msgstr "Tema de Exaile"

msgid "Needs Mplayer"
msgstr "Necesita de Mplayer"

msgid "Clears thumbnail cache"
msgstr "Limpiar el caché de miniaturas"

msgid "Automatically mounts network neighbourhoods in my Network folder"
msgstr "Montar automáticamente las redes  vecinas en mi carpeta de Redes"

msgid "Compiz Fusion"
msgstr "Compiz Fusion"

msgid "Enable/Disable"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar"

msgid "<b>Main</b>"
msgstr "<b>Principal</b>"

msgid "<b>Compiz Fusion</b>"
msgstr "<b>Compiz Fusion</b>"

msgid "<b>System Tweaks</b>"
msgstr "<b>Ajustes al sistema</b>"

msgid "LCD System Font(Requires logout to Reset)."
msgstr "Letras del Sistema para LCD (Requiere reiniciar la sesión para que se "

msgid "Overwrites ~/.fonts.conf & No Backups"
msgstr "Sobreescribe ~/.fonts.conf & Sin respaldos"

msgid "Remove Border around Desktop Icons."
msgstr "Remover el borde alrededor de los íconos del escritorio"

msgid "Overwrites ~/.gtkrc-2.0 & No Backups"
msgstr "Sobreescribe ~/.gtkrc-2.0 & Sin respaldos"

msgid "Compiz Fusion on Login"
msgstr "Activar Compiz Fusion en el logueo"