Vreemde vertaalfout in menu?

Nederlandse gebruikers kunnen hier hun moedertaal spreken

Moderators: Moem, xenopeek

Post Reply
Nederland
Level 1
Level 1
Posts: 35
Joined: Fri Dec 14, 2018 3:55 am

Vreemde vertaalfout in menu?

Post by Nederland »

Hallo,

Ik heb afgelopen weekend Mint 20.1 Xfce geïnstalleerd op een laptop van mij. Nu lijkit alles goed te gaan maar ik kom toch een soort vertaal fout tegen in het Xfce menu. In plaats van Kantoor staat er keihard het Engelse woord Office. Ga ik dat veranderen met de menu bewerking tool, dan krijg ik een vaag foutmelding dat er iets niet klopt met de menu toegang o.i.d.

Weet iemand waar dit aan ligt dat Xfce een foutieve menu toegang heeft voor Kantoor (dus Office) en hoe krijg ik dit weer in gewoon Nederlands? Kan me niet herinneren dat voorgaande versies van Mint Xfce dit ook hadden, meen zelfs dat de menutoegang in voorgaande versies wel gewoon kantoor aangaven.
User avatar
xenopeek
Level 25
Level 25
Posts: 25462
Joined: Wed Jul 06, 2011 3:58 am
Location: The Netherlands

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by xenopeek »

Ik weet niet precies hoe dit werkt maar door een vergelijkbaar issue op https://gitlab.xfce.org/xfce/garcon/-/issues/16 gevonden dat als je het bestand /usr/share/desktop-directories/xfce-office.directory bewerkt en "Name=Office" vervangt door "Name=Kantoor" het in het menu correct wordt getoond. Je moet even afmelden en weer aanmelden na de wijziging om het ook in het menu te zien.

Je moet dat bestand bewerken met beheerder rechten. Dat kan je doen door vanaf terminal deze opdracht te geven:
xed admin:///usr/share/desktop-directories/xfce-office.directory

Dat bestand komt uit het libgarcon-common pakket. Dat is de Xfce bibliotheek voor menu's. In de ontwikkel versie lijkt daar de vertaling wel te zijn gedaan: https://gitlab.xfce.org/xfce/garcon/-/b ... /nl.po#L86. Ook de versie op Linux Mint 20.1 heeft dat stukje:

Code: Select all

#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
Waarom dat niet werkt, en wel voor andere menu categorieen, dat weet ik zo niet.
Image
User avatar
Pjotr
Level 22
Level 22
Posts: 16583
Joined: Mon Mar 07, 2011 10:18 am
Location: The Netherlands (Holland) 🇳🇱
Contact:

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by Pjotr »

"Nederland" en ik zijn het niet vaak eens, maar op dit punt wel. Het is een opvallende fout, die blijkbaar alleen in Mint voorkomt.

Want in een VM met Xubuntu 20.04 is het gewoon netjes "Kantoor". Ook bovenstrooms, waar Xfce z'n vertalingen doet, is de vertaling 'Kantoor" al sinds ruim een decennium aanwezig. Misschien zelfs langer, maar toen deed ik de Nederlandse Xfce-vertalingen nog niet, dus dat weet ik niet.

Ik kan bevestigen dat dezelfde fout ook zit in Mint 20 Xfce Ulyana, want die heb ik toevallig nog staan op een ouwe flaptop. Het is in elk geval geen bovenstroomse fout: het is alleen Mint waarin de fout zit.
Tip: 10 things to do after installing Linux Mint 20.1 Ulyssa
Keep your Linux Mint healthy: Avoid these 10 fatal mistakes
Twitter: twitter.com/easylinuxtips
All in all, horse sense simply makes sense.
User avatar
xenopeek
Level 25
Level 25
Posts: 25462
Joined: Wed Jul 06, 2011 3:58 am
Location: The Netherlands

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by xenopeek »

Pjotr wrote:
Mon Jun 07, 2021 5:46 am
in een VM met Xubuntu 20.04 is het gewoon netjes "Kantoor".
Dank voor die check.

Downgraden van libgarcon naar de Focal versie met dit command lijkt te werken:
apt install libgarcon-common/focal libgarcon-gtk3-1-0/focal libgarcon-1-0/focal
Daarna (na afmelden en opnieuw aanmelden) wordt correct 'Kantoor' getoond in het menu.
Image
User avatar
xenopeek
Level 25
Level 25
Posts: 25462
Joined: Wed Jul 06, 2011 3:58 am
Location: The Netherlands

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by xenopeek »

Het probleem is ook aanwezig in andere talen. Ik zie hetzelfde probleem in het Frans, dat menu categorieen vertaald zijn behalve Office. Ik heb een melding gedaan bij de Mint ontwikkelaars. Die zijn nu druk met 20.2 dus in dat kader wordt er naar gekeken.
Image
Nederland
Level 1
Level 1
Posts: 35
Joined: Fri Dec 14, 2018 3:55 am

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by Nederland »

@xenopeek

Zal jouw tip in jouw eerste reactie eens proberen! Ik kom erop terug!
User avatar
Pjotr
Level 22
Level 22
Posts: 16583
Joined: Mon Mar 07, 2011 10:18 am
Location: The Netherlands (Holland) 🇳🇱
Contact:

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by Pjotr »

xenopeek wrote:
Mon Jun 07, 2021 8:48 am
Ik heb een melding gedaan bij de Mint ontwikkelaars. Die zijn nu druk met 20.2 dus in dat kader wordt er naar gekeken.
Mooi! Dank.
Tip: 10 things to do after installing Linux Mint 20.1 Ulyssa
Keep your Linux Mint healthy: Avoid these 10 fatal mistakes
Twitter: twitter.com/easylinuxtips
All in all, horse sense simply makes sense.
Nederland
Level 1
Level 1
Posts: 35
Joined: Fri Dec 14, 2018 3:55 am

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by Nederland »

xenopeek wrote:
Mon Jun 07, 2021 8:48 am
Het probleem is ook aanwezig in andere talen. Ik zie hetzelfde probleem in het Frans, dat menu categorieen vertaald zijn behalve Office. Ik heb een melding gedaan bij de Mint ontwikkelaars. Die zijn nu druk met 20.2 dus in dat kader wordt er naar gekeken.
Hallo xenopeek,

Ik heb jouw oplossing toegepast en het bewuste stuk tekst in het bestand aangepast en nu komt het wel goed in het menu te stan.
Bedankt!
User avatar
xenopeek
Level 25
Level 25
Posts: 25462
Joined: Wed Jul 06, 2011 3:58 am
Location: The Netherlands

Re: Vreemde vertaalfout in menu?

Post by xenopeek »

Het probleem is inmiddels opgelost in libgarcon. Update versie 0.6.4-linuxmint2 is beschikbaar voor Linux Mint 20 en 20.1. Afhankelijk van je mirror en refresh interval kan het het nog een dag ofzo kosten voordat je die in Update Manager ziet.

@Nederland de nieuwe versie welke je via Update Manager kan installeren zal de wijziging welke jij gedaan hebt overschrijven, je hoeft dus ook zelf niets iets terug te draaien ofzo.
Image
Post Reply