Participar da tradução

Portuguese Forum
Post Reply
matzenh
Level 1
Level 1
Posts: 3
Joined: Tue Mar 03, 2009 10:50 am

Participar da tradução

Post by matzenh » Tue Mar 03, 2009 11:02 am

Olá a todos,

Eu gostaria de maiores informações de como participar do grupo de tradução do linux mint para pt-br pois vejo que falta traduções em algumas partes do mint.

Um abraço.

Mateus Zenaide Henriques

User avatar
Martelloci_19
Level 1
Level 1
Posts: 17
Joined: Fri Feb 20, 2009 3:28 pm
Location: São Paulo City - Brazil

Re: Participar da tradução

Post by Martelloci_19 » Fri Mar 06, 2009 1:21 am

matzenh wrote:Olá a todos,

Eu gostaria de maiores informações de como participar do grupo de tradução do linux mint para pt-br pois vejo que falta traduções em algumas partes do mint.

Um abraço.

Mateus Zenaide Henriques

Mateus, o único lugar que o Linux Mint pede traduções quando precisa é aqui translations
dentro do fórum Inglês porque andei lendo algumas coisas lá e só vi traduções dos recursos

Para o wiki não encontrei nada. Por que você não manda um MP para o desenvolvedor Clem
perguntando sobre isso?

http://forums.linuxmint.com/viewforum.php?f=43

Deveria haver um outro lugar, mas só encontrei este acima :?:

User avatar
Martelloci_19
Level 1
Level 1
Posts: 17
Joined: Fri Feb 20, 2009 3:28 pm
Location: São Paulo City - Brazil

Re: Participar da tradução

Post by Martelloci_19 » Tue Mar 10, 2009 10:49 pm



Andei lendo mais coisas sobre tradução apesar que não sei muito bem em Inglês e notei que o manual do Linux Mint ainda não foi traduzido para o Português. O manual em Inglês está disponível no blog

http://www.linuxmint.com/start/felicia/

Bem lá em cima e também encontrei estes tópicos em que um usuário do fórum pCassiano estava traduzindo o manual mas eu procurei e não encontrei o manual. Estranho aquilo me parece porque acho que o cara desistiu depois de noventa por cento pronto. Que papo! Manual para o Linux 6 Felicia em Português.

Quem é esse pCassiano que até um Blog na Internet
No link abaixo está a conversa

http://forums.linuxmint.com/viewtopic.p ... a&start=45

Será que alguém vai traduzir este manual?

:?:

User avatar
GuiH
Level 1
Level 1
Posts: 34
Joined: Fri May 08, 2009 9:26 pm

Re: Participar da tradução

Post by GuiH » Tue Jun 23, 2009 10:15 pm

Sim, sim. É necessário melhor traduzir o conteúdo daqui.
só acho que precisamos melhor traduzir os programas básicos.
tem tantos... desde o Nautilus, VLC, Transmission, Rhythmbox, Jockey entre tantos.
Não sei, mas é que meu mint está faltando muitos pacotes de português.
Pra mim, ok nem tenho problemas. Mas para a expansão do Linux Mint, isso constitui um grande empecilho.

Felicidades, terra do Brasil.
Image
Image
Image
Image

Kay
Level 1
Level 1
Posts: 2
Joined: Thu Mar 19, 2009 9:28 pm

Re: Participar da tradução

Post by Kay » Wed Sep 30, 2009 6:54 am

Oi gente,

traduzi o guia de usuário do Mint 7. Vejam os links para o download em http://www.mintbras.de. Quero agradecer ao Roberto pela revisão do manual.
A minha página ainda está em desenvolvimento, mas a intenção é a de disponibilizar informações e artigos sobre o Mint em português além de traduções.

Divirtam-se e com o Mint agora com o manual em português e divulguem.

kay

Paschoal
Level 1
Level 1
Posts: 2
Joined: Wed Oct 07, 2009 11:36 am

Re: Participar da tradução

Post by Paschoal » Wed Oct 07, 2009 1:24 pm

Olá matzenh, acho que nesse momento para que vc colaborasse efetivamente com a tradução do Linux Mint vc deveria participar da tradução do Ubuntu. Alguém por favor me corrija se eu estiver errado, mas o Mint herda todos os pacotes de tradução para o português diretamente dos repositórios do Ubuntu (inclusive os errinhos tipo "pararu" ) e acho que não há perspectiva de que isso mude a curto prazo.

Ei Kay obrigado pela tradução do guia do usuário, ficou ótima, parabéns!

Post Reply

Return to “Português (Portuguese)”