[SOLVED] Translation mystery: draw newlines, draw trailing spaces etc.

Help make Linux Mint support your language.
Forum rules
No support questions here please
Post Reply
User avatar
Pjotr
Level 21
Level 21
Posts: 13530
Joined: Mon Mar 07, 2011 10:18 am
Location: The Netherlands (Holland)
Contact:

[SOLVED] Translation mystery: draw newlines, draw trailing spaces etc.

Post by Pjotr » Fri Jul 19, 2019 12:57 pm

A translator's path is fraught with bears to fight and pitfalls to avoid. Lately as a Dutch translator, I've come across these miracles of the English language (click on the image to enlarge it):
Image

Can someone enlighten me as to the contextual meaning of "drawing", (as in "draw trailing spaces" etc.)?
Last edited by Pjotr on Fri Jul 19, 2019 2:10 pm, edited 1 time in total.
Tip: 10 things to do after installing Linux Mint 19.2 Tina
Keep your Linux Mint healthy: Avoid these 10 fatal mistakes
Twitter: twitter.com/easylinuxtips
All in all, horse sense simply makes sense.

User avatar
smurphos
Level 12
Level 12
Posts: 4373
Joined: Fri Sep 05, 2014 12:18 am
Location: Britisher
Contact:

Re: Translation mystery: draw newlines, draw trailing spaces etc.

Post by smurphos » Fri Jul 19, 2019 1:45 pm

Hi Pjotr,

I think they are referring to displaying special characters to indicate a new line / line feed, tabs, various category of space etc in the text editor window. 'Display' is probably a better translating starting point than 'Draw' with equivalent meaning in this context.
For custom Nemo actions, useful scripts for the Cinnamon desktop, and Cinnamox themes visit my Github pages.

User avatar
Pjotr
Level 21
Level 21
Posts: 13530
Joined: Mon Mar 07, 2011 10:18 am
Location: The Netherlands (Holland)
Contact:

Re: [SOLVED] Translation mystery: draw newlines, draw trailing spaces etc.

Post by Pjotr » Fri Jul 19, 2019 2:10 pm

smurphos wrote:
Fri Jul 19, 2019 1:45 pm
Hi Pjotr,

I think they are referring to displaying special characters to indicate a new line / line feed, tabs, various category of space etc in the text editor window. 'Display' is probably a better translating starting point than 'Draw' with equivalent meaning in this context.
Thanks! :)
Tip: 10 things to do after installing Linux Mint 19.2 Tina
Keep your Linux Mint healthy: Avoid these 10 fatal mistakes
Twitter: twitter.com/easylinuxtips
All in all, horse sense simply makes sense.

Post Reply

Return to “Translations”